Britax B-LITE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Poussettes Britax B-LITE. B-LITE - Britax Römer Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Mode d'emploi
Nous sommes heureux que notre
B-LITE puisse accompagner votre
enfant en toute sécurité pendant les
premières années de sa vie.
La sécurité de votre enfant
est de votre responsabilité
Lire soigneusement le
mode d’emploi et se familiariser
avec la poussette avant d'y installer
votre enfant.
Si la poussette est utilisée par
d’autres personnes qui ne s'y sont
pas familiarisées (par exemple les
grands-parents), toujours leur
montrer comment se servir de la
poussette.
La sécurité de votre enfant peut
être mise en péril en cas de non
respect de ce mode d’emploi.
Garder soigneusement le mode
d’emploi pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
Pour toute question complémentaire,
n'hésitez pas à nous contacter.
Britax Excelsior Ltd.
User instructions
We are pleased that our B-LITE will
accompany your child safely through
the first years of his or her life.
A child's safety is your
responsibility
Read these instructions
carefully and make yourself familiar
with the pushchair before using it
with your child.
If your pushchair is used by
someone unfamiliar with it (for
example grandparents) always
show them how the pushchair
works.
Your child's safety may be affected
if you do not follow these
instructions.
Keep these user instructions in a
safe place for future reference.
If you have any further questions
regarding its use, please feel free to
contact us.
Britax Excelsior Ltd.
Gebrauchsanleitung
Wir freuen uns, dass unser B-LITE
Ihr Kind sicher durch seine ersten
Lebensjahre begleiten darf.
Die Sicherheit Ihres Kindes
liegt in Ihrer Verantwortung
Lesen Sie die
Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch und machen Sie sich mit dem
Kinderwagen vertraut, bevor Sie ihn
mit Ihrem Kind benutzen.
Wird Ihr Kinderwagen von anderen
Personen genutzt, die nicht mit ihm
vertraut sind (z.B. Großeltern),
zeigen Sie ihnen immer, wie der
Kinderwagen bedient wird.
Die Sicherheit Ihres Kindes kann
beeinträchtigt werden, wenn Sie
sich nicht an diese
Gebrauchsanleitung halten.
Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung sorgfältig auf,
um auch später nachschlagen zu
können.
Wenn Sie noch Fragen zur Benutzung
haben, wenden Sie sich bitte an uns.
Britax Excelsior Ltd.
B-LITE
090925_B-LITE_D-GB-F.fm Seite 1 Mittwoch, 11. November 2009 1:57 13
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - Gebrauchsanleitung

Mode d'emploiNous sommes heureux que notre B-LITE puisse accompagner votre enfant en toute sécurité pendant les premières années de sa vie.La séc

Page 2 - 1. Habilitation

10Pour bloquer les roues pivotantes 5, procéder comme suit : Faire pivoter les deux roues pivotantes 5 vers l’arrière. Pousser les enclenchements 24

Page 3 - WARNUNG! Vergewissern Sie

• Pour les enfants de plus de 6 mois, les bretelles peuvent passer par les fentes pour ceinture supérieures 15.Astuce ! Si vous utilisez un autre harn

Page 4

12Attention ! Toujours ajuster le harnais après un changement de la position assise de votre enfant.Pour ouvrir le harnais, procéder comme suit : App

Page 5

Pour régler le dossier 20 vers le haut, procéder comme suit : Tenir l'extrémité des sangles de réglage 27 avec une main. Tirer le dispositif de

Page 6

145. Utilisation des accessoiresLa poussette B-LITE peut être complétée par une capote de pluie 40 appropriée et une chancelière 41. Ces accessoires s

Page 7

Pour fixer la chancelière 41, procéder comme suit : Ouvrir entièrement le harnais (voir 4.3). Enfiler les sangles à travers les fentes au dos de la

Page 8 - WARNUNG! Am Schiebegriff 2

166. Consignes d'entretienLa poussette B-LITE est un buggy compact et léger. Veuillez l'utiliser conformément à l'usage prévu. Éviter d

Page 9

• Ne jamais déposer d'objets lourds sur la capote.• Ne jamais charger plus de 4 kg dans le panier.• Emballer soigneusement la poussette en cas de

Page 10

18En cas d’utilisation de la poussette à la plage : Bien nettoyer votre poussette pour enlever le sable et le sel du mécanisme et des suspensions apr

Page 11

6.1 NettoyageNe pas nettoyer les textiles à l'aide de produits chimiques, d'agents blanchissants ou d'autres produits agressifs. Veuill

Page 12

2Table des matières1. Habilitation...22. Pliage de votre poussette ...33. Montage de

Page 13

207. 2 ans de garantiePour ce siège auto / bicyclette / cette poussette, nous accordons une garantie de 2 ans pour les défauts de fabrication ou de ma

Page 14 - WARNUNG! Lassen Sie Ihr Kind

Fermoir : au cas où le fermoir présenterait des dysfonctionnements, ceux-ci sont souvent dus à un encrassement qui peut être éliminé par un simple lav

Page 15

8. Garantiekarte / Übergabe-CheckName: _____________________________________________Adresse: _____________________________________________Postleitzahl

Page 16 - 6. Pflegeanleitung

8. Warranty Card / Transfer CheckName: _____________________________________________Address: _____________________________________________Post Code: _

Page 17

8. Carte de garantie / Procès-verbal de remiseNom : _____________________________________________Adresse : ___________________________________________

Page 18

• ... pour un usage professionnel.• ... pour une utilisation en tant que Travel System avec une coque pour bébé. La poussette B-LITE est homologuée:Ce

Page 19 - 6.1 Reinigung

4• Veiller à ne pas se blesser soi-même ou une autre personne en pliant le châssis de la poussette.• Ne jamais replier la poussette alors qu'un e

Page 20 - 7. 2 Jahre Garantie

Pour replier la poussette, procéder comme suit :Astuce ! La poussette se replie plus facilement lorsque le dossier 20 est en position verticale (voir

Page 21

63. Montage de votre poussette Pour monter les roues, procéder comme suit : S'assurer que l'enclenchement 24 des roues pivotantes 5 est en

Page 22 - Übergabe-Check:

Pour monter la capote 11, procéder comme suit : Enclencher les pinces à capote 12 respectivement au-dessus et au-dessous de la fixation de la housse

Page 23 - Transfer Check:

8• Veiller lors des réglages à ce que votre enfant ne soit pas à proximité des pièces mobiles.•AVERTISSEMENT ! Des charges fixées à la poignée de pous

Page 24 - Procès-verbal de remise :

suffire à mettre la poussette en mouvement.• Retirer votre enfant de la poussette et la replier avant de prendre un escalier ou un escalier mécanique.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire